為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Aborigines protest BOT project at Peacock Park

Thao Aborigines protest a proposed build-operate-transfer hotel project at Peacock Park near Sun Moon Lake in Nantou County’s Yuchih Township on Saturday.
Photo: Hsieh Chieh-yu, Taipei Times

Thao Aborigines protest a proposed build-operate-transfer hotel project at Peacock Park near Sun Moon Lake in Nantou County’s Yuchih Township on Saturday. Photo: Hsieh Chieh-yu, Taipei Times

2017/08/14 03:00

By Hsieh Chieh-yu / Staff reporter

The Nantou County Government on Saturday held a public hearing on the environmental impact of a hotel project at Peacock Park, while Thao Aborigines protested the build-operate-transfer (BOT) project.

Peacock Park, located by Sun Moon Lake (日月潭) in Nantou’s Yuchih Township (魚池) covering 1.6 hectares, was the county government’s property.

The park was closed in October last year, with its peacocks transported to other places. Its land was rezoned and opened for a tender.

Developer Peacock Park Tourism Co won the tender and was granted an operation permit for 50 years, and was required to hold at least two public hearings on the project’s environmental impact assessment.

Thao Aborigines, whose roots are in the region and who often hold traditional cultural activities at the park, objected to the rezoning, Thao National Assembly secretary-general Chen Chung-chun (陳忠俊) said.

In a community meeting, 57 attending families all voted against the BOT project, but the county government did not respect their opinions or the Indigenous Peoples Basic Act (原住民族基本法), Chen said.

If the county government insists on the development, it will see whether it is the excavators or the Aborigines’ bodies that are stronger, they said.

As Peacock Park has not yet been officially declared Aboriginal land, its demarcation is still under discussion by the central government, the county’s Tourism Office Director Wang Yuan-chung (王源鍾) said, adding that the project is proceeding according to the law.

The county government has also set up regulations regarding compensation for those participating in tourism-related construction projects, he said.

Once the county government collects revenue from developments in local Aboriginal regions, it will allocate a certain proportion to the county’s development fund for Aborigines, he added.

The developer said 30 percent of the hotel’s employees will be county residents, adding that selecting local food and ingredients will be a priority.

A space for selling works of art will be reserved for Aborigines, it said, adding that it plans to help Thao people establish connections and a crowdfunding platform for promoting their cultural products.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。