櫻桃小丸子教台語 進駐國中小當助教
日本卡通「櫻桃小丸子」風靡台灣,教育部委請台中教育大學台語系翻譯和配音,讓櫻桃小丸子開口說台語,這學期開始進入全國國中小,擔任本土語課程「助教」,櫻桃小丸子的台語名字是「櫻桃丸仔」,師生們反應熱烈,活潑有趣的卡通內容,協助學生愛上講台語。(圖:台中教育大學助理教授程俊源提供)
日本卡通「櫻桃小丸子」風靡台灣,教育部委請台中教育大學台語系翻譯和配音,讓櫻桃小丸子開口說台語,這學期開始進入全國國中小,擔任本土語課程「助教」,櫻桃小丸子的台語名字是「櫻桃丸仔」,師生們反應熱烈,活潑有趣的卡通內容,協助學生愛上講台語。
台中教育大學助理教授程俊源表示,有些用字較難翻譯,就須參考文獻,例如「蒟蒻」翻成「水浸粿」,有一集提到蛋黃裡的「繫帶」,研究後翻成台語「縖帶hâ-tuà」,而日本常吃的「可樂餅」,就直接音譯為「khoo-lóo-kheh」。
(記者林曉雲)