為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

去國外點珍奶半糖去冰怎麼說? 秘訣在這裡!

台灣的手搖飲料店遍佈大街小巷,珍珠奶茶更是馳名國際。(資料照,記者郭顏慧攝)

台灣的手搖飲料店遍佈大街小巷,珍珠奶茶更是馳名國際。(資料照,記者郭顏慧攝)

2016/06/17 11:25

〔即時新聞/綜合報導〕台灣的手搖飲料店遍佈大街小巷,珍珠奶茶更是馳名國際,歐美各地也紛紛展店開賣。而民眾如果出國旅遊一時嘴饞,卻往往會出現不知道「半糖少冰」或「珍珠」怎麼說的窘境。其實這些影響口感的關鍵字相當簡單,只要熟記就能喝到懷念的故鄉味道。

據《商業週刊》報導,到了國外的手搖飲料店如果要解決甜度問題,最直接的三種分類就是全糖(regular sugar)、半糖(half sugar)、無糖(sugar-free)。而台灣人很愛點的「少糖」(less sugar)通常在國外是75%甜度;「微糖」(quarter sugar)則是25%甜度。

冰塊方面就只有三種狀況,分別為正常(regular ice)、少冰(easy ice)、去冰(ice-free)。而如果飲料想加其他配料,珍珠叫做「tapioca pearl」、清爽解熱的仙草是「grass jelly」、軟綿可口的布丁則是「flan」。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。