為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

高捷行銷爆盜圖 繪圖者辯解遭網友狠打臉

零號出口指控高捷的城市少女行銷圖,跟他的創作有87%像。(圖擷取自臉書)

零號出口指控高捷的城市少女行銷圖,跟他的創作有87%像。(圖擷取自臉書)

2016/12/25 06:07

〔即時新聞/綜合報導〕高雄捷運推出的高捷少女城市行銷圖,遭爆盜用知名網路藝術家「零號出口」的創作,接受高捷委託設計相關圖文的設計師「Midoli Liu」在臉書強力反擊,嗆零號出口的創作才是抄襲東京地鐵圖,只要參考東京地鐵都是長這樣;相關辯詞卻遭網友打臉,指兩張圖連錯字都一樣,「有這麼巧的事?」

零號出口24日上午在臉書指控高捷美麗島站的城市行銷圖,跟他的創作「有87%像」,高捷委託的設計師Midoli Liu晚間留言回應稱,她當初設計時特意尋找類似東京地鐵的繪圖方式,參考了網路上很多高捷路線圖,發現兩三個類似的圖案,於是採用其中一個的方式放在小地圖中;她認為,只要是以東京地鐵為參考的設計圖,應該都是長這樣。

Midoli Liu並在自己臉書怒嗆「這根本不是你的思維,你是抄東京地鐵圖的!」、「乾脆說東京地鐵圖抄他的好了,72dpi的網路圖檔是怎麼用在印刷啦」、「我們不是誰抄誰,而是我們把地圖都東京化」、「其實這種都不是創作,因為我們都是從高捷的路線圖去做圖的。完全沒有原創的元素。」

不過多數網友無法接受Midoli Liu的說法。有人指出,零號出口的原始設計圖,高雄站的英文站名為了閃過台鐵路線而右偏,而Midoli Liu的作品沒有台鐵路線,高雄站的英文站名卻也右偏,這是最有力的抄襲證據。

另外有人發現,零號出口的原圖把「橋頭火車站」誤植為「橋頭」,且英文拼錯,西子灣站的英文拼音也拼錯,而Midoli Liu的版本竟然也都「剛好」犯下同樣的錯誤。對於上述指控,Midoli Liu都沒有正面回應。

零號出口原圖高雄站的英文站名,配合台鐵路線右偏,高捷委託設計師Midoli Liu的作品也右偏。(圖擷取自臉書)

零號出口原圖高雄站的英文站名,配合台鐵路線右偏,高捷委託設計師Midoli Liu的作品也右偏。(圖擷取自臉書)

零號出口原圖的橋頭站英文拼錯,Midoli Liu的作品也拼錯。(圖擷取自臉書)

零號出口原圖的橋頭站英文拼錯,Midoli Liu的作品也拼錯。(圖擷取自臉書)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。