為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

棄大學教職 投身台語文創作抱走大獎

擁有德國科隆大學生物科學博士,卻捨棄大學教職,投身台語文小說創作,邱偉欣昨以處女作《Ging》奪阿却賞長篇小說獎。(記者林曉雲攝)

擁有德國科隆大學生物科學博士,卻捨棄大學教職,投身台語文小說創作,邱偉欣昨以處女作《Ging》奪阿却賞長篇小說獎。(記者林曉雲攝)

2014/02/23 06:00

〔記者林曉雲/台北報導〕德國科隆大學博士捨棄大學教職,投身台語文創作,卅七歲的邱偉欣(見圖,記者林曉雲攝)以十萬字的處女作《 Ging》台語文長篇小說,昨榮獲李江却台語文教基金會頒發的「阿却賞」長篇小說獎,獎金廿萬元。

他表示,《Ging》是描述一個平埔族十七歲的高中男生,因為父親經商失敗流亡中國,他被送回家鄉,參與家鄉土地被不正義徵收的抗爭行動,想表達台灣這塊土地長期「給人Ging 過(欺負)」,但台灣人卻始終不放棄爭取自主。

邱偉欣是客家人、外婆是平埔族,但邱偉欣會講台語,也視為母語,就學一路從雄中、成大到清大研究所,再以三年拿到德國科隆大學生物科學博士,回國後在中研院擔任博士後研究員,又到東海大學生命科學系任教。

邱偉欣表示,在德國留學期間,喚醒他關心台灣的使命感,為了與中國人有所區別,他上網精進台語,在太太的支持下,去年棄教職考入高師大台灣歷史文化及語言研究所,每天筆耕五到八小時,連續三個月才完成台語文創作處女作。

邱偉欣表示,寫作過程最困難的是要用台語思考,他覺得用台語文寫作是保存台灣文化很重要的工具,雖然解嚴之後,台灣人享有民主自由,但台灣的總統權力極大,一不小心,台灣就會失去已經習慣的自由。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。