為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

收到外交部發文 國民黨抗議遭「去中國化」

外交部寄給國民黨的公文信封,原本用印「中國國民黨」,卻又十分突兀的以立可白把「中國」兩字塗銷掉,引起國民黨不滿。(記者施曉光攝)

外交部寄給國民黨的公文信封,原本用印「中國國民黨」,卻又十分突兀的以立可白把「中國」兩字塗銷掉,引起國民黨不滿。(記者施曉光攝)

2017/09/20 13:54

〔記者施曉光/台北報導〕蔡英文政府「去中國化」,拿中國國民黨開刀?國民黨最近收到一份由外交部寄來的公文信函,信封上收件人欄原本是用印「中國國民黨」等字,卻十分突兀的以修正帶把「中國」2字塗銷掉,讓國民黨十分不滿,質疑背後有高度的政治意涵,痛陳就連行政院不當黨產處理委員會都還沒有要消滅國民黨,反而外交部先動手了。

據了解,外交部高層今天中午已特地致電國民黨中央黨部表達歉意,強調此事純屬外交部承辦人員「作業疏失」,並非為了「去中國化」,刻意要把「中國國民黨」的「中國」2字去除。

但國民黨人士仍質疑,明明外交部原本製作的印鑑,就是「中國國民黨」5個字,為何蓋到信封上後,又要把「中國」兩個字塗掉,這豈是「作業疏失」所能解釋,實在令人匪夷所思,因此外交部的解釋無法讓人接受,難道外交部承辦人員連政黨名稱的基本常識都沒有?

據悉,外交部這封公文信函內容,為代轉某位外國訪賓給國民黨的致謝函,沒想到卻衍生這起「政治事件」。

國民黨文傳會主委李明賢表示,外交部塗銷「中國」兩字的作法,明顯具有「去中國化」的政治意涵,而且明顯有失禮儀,是對政黨的不尊重,外交部應該徹查此事。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
政治今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。