高空彈跳教練英文爛 少女誤聽「現在跳」一躍身亡
2017/06/27 13:16
〔即時新聞/綜合報導〕高空彈跳需要嚴格的安全措施,否則會發生傷亡意外。有外媒報導指出,一名荷蘭籍17歲少女於2年前在西班牙一座橋梁進行高空彈跳,但高空彈跳教練疑似英文不好,對這名少女說「不要跳」(no jump),但少女一時誤聽成「現在跳」(now jump),因此從橋面一躍而下撞到河床身亡。
綜合外媒報導,西班牙近來進行一場官司,受害者是荷蘭籍17歲少女莫爾(Vera Mol) ,她於2年前在西班牙北部坎塔布里亞(Cantabria)一座橋梁進行高空彈跳,但高空彈跳教練疑似英文不好,對少女說「不要跳」(no jump),少女一時誤聽成「現在跳」(now jump),就從40公尺高的橋面一躍而下撞到河床身亡。
雖然安全繩繫在少女的身上,但繩子並未穩固綁在橋上,承審案件的法官認為莫爾的死可以避免,如果高空彈跳教練說「別跳」(don't jump)或許可以避免死者誤聽。另外,根據西班牙當地的法律規定,肇事地點的橋梁並不適合高空彈跳。