為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Jobs with highest risk of suicide for men and women revealed 男女性最高自殺風險工作大揭秘

(圖擷取自英國獨立報)

(圖擷取自英國獨立報)

2017/07/13 06:00

◎孫宇青

An analysis by the Office for National Statistics commissioned by Public Health England shows that amongst women, the risk of suicide is 23 percent higher for nurses than the national average, and 42 percent higher for primary school teachers.

英國公共衛生部委託國家統計局進行的分析顯示,在女性之中,護士的自殺率比全國平均值高出23%,小學教師則高出42%。

For women working in culture, media and sport, the figure shoots up to 69 percent.

在文化、媒體、運動領域工作的女性,這個數字更飆升至69%。

Among men, low-skilled laborers in construction have a risk that is three times higher than the average for the country while men in skilled construction jobs also have an increased risk.

在男性中,建築領域低技術性勞工的自殺率,比全國平均高出3倍,即便是具技術性的建築類工作,自殺風險也較高。

Care workers of both genders face a suicide risk that is almost twice the national average.

從事照護工作的男女性,都面臨將近全國平均值2倍的自殺風險。

"Suicide is the leading cause of death for men under 50, and more women are taking their own lives each year," said Duncan Selbie, chief executive of Public Health England.

英國公共衛生部執行長塞爾拜說:「50歲以下男性的死亡原因中,自殺名列前茅,而且每年有愈來愈多女性選擇結束自己的生命。」

He said that he was urging employers, "large or small, public or private sector to treat mental health as seriously as physical health."

他表示,他一直敦促所有老闆,「不管規模大小、公立或私立單位,都要把心理健康和身體健康看得一樣重要。」

新聞辭典

commission:動詞,委託。例句:She was commissioned by the publisher to write a preface for the new book.(她受出版商所託,為這本新書寫序。)

take one’s life:片語,自殺。例句:Desperate people are easily inclined to take their own lives.(絕望的人容易有自殺傾向。)

sector:名詞,行業;部門。例句:Apple and Samsung are competitors in the sector of smartphones.(蘋果和三星在智慧型手機領域是競爭對手。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。