為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》 Prosecutors begin probe on alleged cultural blacklist under Lee Myung-bak govt.-南韓檢方著手調查李明博政府涉嫌製作文化界黑名單

首爾檢方針對保守派的李明博(見圖)前政府時期之國家情報院編造的藝文人士黑名單,展開調查。(美聯社檔案照)

首爾檢方針對保守派的李明博(見圖)前政府時期之國家情報院編造的藝文人士黑名單,展開調查。(美聯社檔案照)

2017/09/17 06:00

◎茅毅

Seoul prosecutors said Thursday they have launched an investigation into allegations that the National Intelligence Service under the former conservative Lee Myung-bak administration compiled a blacklist of artists and cultural figures unfriendly to the government and gave or attempted to give them various disadvantages.

首爾檢方週四表示,他們已針對保守派的李明博前政府時期之國家情報院涉嫌編造一份非親政府的藝文人士黑名單,並給予或企圖給予各種不平等待遇,展開調查。

The Seoul Central District Prosecutors’ Office said it has been asked by an NIS internal reform task force to look into suspicions that two top ex-NIS officials are involved in the scheme, in violation of the agency’s laws stipulating political neutrality and prohibiting abuse of power.

首爾中央區地檢署指出,其已接到國情院一個內部改革專案小組請求調查涉及本案的兩位前該院最高官員,他們涉嫌違反該院必須保持政治中立與禁止濫權的法律。

The NIS task force has found that its former chief Won Sei-hoon and another ranking official created a watch list of some 82 actors, film directors, columnists and singers to persecute them for their critical stance toward the Lee administration.

該國情院專案小組發現,其前院長元世勳和另一名高階官員列出一份共約82位演員、電影導演、專欄作家及歌手的觀察名單,由於這些人士對李明博政府持批判立場而打壓他們。

The two former NIS officials allegedly had their subordinates exert pressure on government agencies to conduct tax probes on entertainment agencies that had contracts with those artists. They also peddled influence on public broadcasters to exclude them from the mainstream media.

這兩名前國情院官員涉嫌教唆部屬施壓政府機構對於與那些藝文人士簽約的娛樂機構進行查稅。這兩人也對公共廣播機構運用權勢,以便將這些人士排除在南韓主流媒體之外。

《新聞辭典》

persecute:動詞,迫害、為難。Religious minorities were persecuted and massacred during the regime.(在該政權掌權期間,宗教少數群體遭迫害和屠殺。)

exert:動詞,施力、運用、行使。If you were to exert your influence they might change their decision.(若你當時運用自己的影響力,他們或許會改變決定。)

peddle:動詞,叫賣、兜售、傳散。These products are generally peddled from door to door.(這些產品通常是挨家挨戶兜售。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。