為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Homelessness crisis: Thousands sleeping rough in cars across UK 無家者危機:英國各地有成千上萬人露宿車內

35歲的基朗已露宿街頭2年,圖為他露宿於倫敦國家肖像藝廊外。(法新社)

35歲的基朗已露宿街頭2年,圖為他露宿於倫敦國家肖像藝廊外。(法新社)

2019/01/09 06:00

◎魏國金

Homelessness in the UK is at a record high with 170,000 families and individuals experiencing destitution, the charity Crisis has said. For every one person sleeping rough on the street, there is another living in a car or a tent, figures suggest.

英國的無家者創新高紀錄,有17萬個家庭與個人陷入赤貧,慈善組織「危機」指出。在每一人露宿街頭時,就有另一人以汽車或帳篷為家,數據顯示。

Publishing the new research, Crisis insisted the underlying causes of homelessness could only be tackled by changes in government policy. The government said it is investing £1.2bn to alleviate the problem.

「危機」發布這項新研究,堅稱無家者的根本起因唯有改變政府政策才能處理。當局表示,正投入12億英鎊緩解這個問題。

The new research on homelessness, carried out for Crisis by researchers at Heriot-Watt University in Edinburgh, suggested: Homelessness increased every year between 2012 and 2017. 38,000 under-25s and 4,200 over-65s are estimated to be homeless. 12,300 people are sleeping rough and a similar number of people (12,000) are living in cars, tents or public transport - double the amount compared to 2012.

這份由愛丁堡赫瑞瓦特大學研究人員為「危機」所做的新研究顯示:2012至2017年間,無家者年年增加。估計25歲以下者有3萬8000人、65歲以上者有4200人無家可歸。1萬2300人露宿街頭,類似人數(1萬2000人)在車上、帳篷或公共運輸工具上生活—比2012年多出一倍。

新聞辭典

sleep rough:餐風露宿。例句:He begs during the day and sleeps rough at night.(他白天乞討,夜晚露宿街頭。)

destitution:名詞,貧困、赤貧。例如:a family in destitution(赤貧家庭)。

alleviate:動詞,緩解、減輕。例句:The drugs help alleviate her severe migraine.(這些藥物有助於緩解她嚴重的偏頭痛。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。