為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》 ’world’s cutest dog,’ dies aged 12 「全世界最可愛的狗」逝世,終年12歲

號稱「世界第一可愛」的網紅犬「小玻」,19日死於心臟疾病,終年12歲。(取自網路)

號稱「世界第一可愛」的網紅犬「小玻」,19日死於心臟疾病,終年12歲。(取自網路)

2019/01/21 06:00

◎劉宜庭

The world’s cutest dog, Boo, has died of a broken heart.

全世界最可愛的狗「小玻」已死於心碎。

The Pomeranian Boo and his companion Buddy, who died last year, became internet sensations when their American owners started sharing pictures of their adorable antics.

博美犬小玻及牠去年過世的朋友「伯弟」,在牠們的美國飼主開始分享牠們惹人憐愛的滑稽模樣後,轟動網路。

His death was confirmed in a post made by his owners to his 16 million Facebook followers. He was 12 years old, in human years.

小玻飼主在牠擁有1600萬名追蹤者的「臉書」專頁,貼文證實牠的死訊。牠活到人類年齡的12歲。

"Shortly after Buddy died, Boo showed signs of heart issues. We think his heart literally broke when Buddy left us," his owners wrote. "He hung on and gave us over a year. But it looks like it was his time, and I’m sure it was a most joyous moment for them when they saw each other in heaven."

「伯弟逝世不久後,小玻出現心臟問題的跡象。我們認為,伯弟的離世讓小玻真的心碎了,」牠的主人寫道。「小玻一整年沉溺於哀傷且心神不寧。看起來就像是牠的大限已到,我們確信牠們在天堂遇見彼此時,將是牠們最喜悅的剎那。」

Dictionary 新聞辭典》

sensation:名詞,轟動、感動。例句:The new book has created a great sensation.(這本新書造成極大轟動。)

antic:形容詞,滑稽的、古怪的。例句:The child was diverted by the antics of the clown.(孩子被小丑滑稽的動作逗樂。)

joyous:形容詞,歡樂的、喜悅的。例句:Everybody is joyous and carefree.(人人歡欣無虞。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。