為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 NTU controversy his first priority, Yeh says

Minister of the Interior Yeh Jiunn-rong, who is taking over as minister of education on Monday, speaks at a news conference in Taipei yesterday.
Photo: CNA

Minister of the Interior Yeh Jiunn-rong, who is taking over as minister of education on Monday, speaks at a news conference in Taipei yesterday. Photo: CNA

2018/07/13 03:00

By Ann Maxon / Staff reporter

Minister of the Interior Yeh Jiunn-rong (葉俊榮), who is to take office as the minister of education on Monday, yesterday said that resolving the controversy surrounding the National Taiwan University (NTU) presidential election is one of his goals.

Yeh will be the third education minister to take office since the controversy arose following Kuan Chung-ming’s (管中閔) election by committee on Jan. 5.

Education ministers Wu Maw-kuen (吳茂昆) and Pan Wen-chung (潘文忠) have since resigned amid accusations that the ministry refused to approve Kuan’s appointment due to his pro-unification stance.

Yeh considers the selection of an NTU president very important and hopes to find a way to resolve the controversy, he told a news conference at the Ministry of the Interior yesterday afternoon.

“The controversy has been going on for a very long time and affected various aspects of society,” he said. “Some of the problems are structural and remain to be resolved.”

As an NTU alumnus, Yeh feels that the controversy has caused feelings of frustration and great concern among NTU students and faculty, as well as educators in general, he said.

“The issue should not be allowed to drag on. It has too great an effect on society. It must be confronted and that requires conviction, courage and vision,” he added.

While resolving the controversy would be Yeh’s short-term goal, in the long term he hopes to transform education by “rediscovering the meaning of education,” he said.

Education faces a wide variety of challenges, from a dwindling birthrate and a graying population to international competition and industrial transformation, Yeh said.

“We must reinvent education, bestow it with new meaning, evolve with time and develop new ideas,” he said.

He accepted the invitation from Premier William Lai (賴清德) to become education minister on Wednesday evening, after long deliberation and seeing that the nation’s education needs a push to confront the issues he mentioned, he said.

As Yeh tries to solve the NTU controversy, he would inevitably be scrutinized using the same standards that the ministry has applied to Kuan, National Federation of Teachers’ Unions president Chang Hsu-cheng (張旭政) said yesterday.

Whether Yeh could set down clear standards and regulations for university president selections would be a key test of his ability to lead the ministry, Chang added.

Yeh is a law professor at NTU and holds a doctorate from Yale University in New Haven, Connecticut.

He has been accused of illegally teaching in China from Dec. 19, 2011 to Jan. 15, 2012, while he worked at NTU, but has denied breaking any law on the grounds that it was a short-term academic exchange and that he was not paid for the lectures he gave.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。