為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

入圍日本芥川賞 李琴峰以非母語創作摸索個人文體

29歲旅日台灣作家李琴峰以新作品「倒數五秒 月牙」入圍161屆日本芥川賞。(李琴峰提供)

29歲旅日台灣作家李琴峰以新作品「倒數五秒 月牙」入圍161屆日本芥川賞。(李琴峰提供)

2019/06/17 19:04

〔駐日特派員林翠儀/東京十七日報導〕旅日台灣作家李琴峰以「倒數五秒 月牙」一書入圍第一六一屆日本「芥川獎」。她在接受本報訪時表示,由於日語並不是她的母語,能以非母語創作能獲得入圍,對她的語言能力是一種肯定,她很高興。

「芥川獎」是日本文藝春秋社內「日本文學振興會」主辦的純文學大獎,每年分上下半年舉辦兩次,頒發給文壇新人,本屆除了李琴峰入圍之外,另外還有四位日本作家入圍,大獎得主將於下月十七日公布。這也是旅日台灣女作家溫又柔在二○一七年以「中間的孩子們」入圍後,又一台籍作家獲此肯定。台灣文化中心主任王淑芳於獲悉訊息後,即代表文化部向李琴峰致賀。

二十九歲的李琴峰出生於台灣,十五歲開始學日文,中學時即嘗試中文小說創作,就讀台灣大學時雙主修中文系及日文系,二○一三年至一五年於早稻田大學就讀研究所深造。一七年以首本日語創作「獨舞」獲日本第六十屆「群像新人文學獎」於日本出道。

李琴峰的「獨舞」主角是一名在日本企業工作的台灣女性,因為她的同志身分而遭遇過很多災難,包括與心儀的女同學死別,女主角遠走日本尋找新的生活,但即使人在異鄉使用不用的語言,但女主角終究發現苦難的根源是來自自己。小說中帶入台灣帶入了九二一大地震、太陽花學運等台灣人的集體記憶。

李琴峰表示,她的創作主題融合了同志、性別、國籍和語言,這在現在的日本文學裡還算較為少見,另一個是她採取的形式例如使用較多的漢字,也是日本現代小說創作中較為少有的,她舉例表示,這次作品中還使用中國古典七言絕句。

畢竟是使用非母語創作,李琴峰也遇到了不少困難,例如助詞的使用得不夠精確或是單字不夠用的問題,不過這都有出版社協助克服,反而是使用較多的漢字詞彙帶來了另一種特殊的風格。

李琴峰的「獨舞」是由她自己親手翻成中文版,這本新作「倒數五秒 月牙」的日文版預定七月底到八月初之間於日本上架,至於中文版李琴峰表示,未來國內如果要出版她將再度親手翻譯,畢竟是自己寫的作品可以放手翻譯。

李琴峰二○一三年負笈日本求學,之後進入日本公司工作並從事創作,至今已有六年時間,對於有意挑戰日文小說創作的台灣創作者,李琴峰的建議就是要多看日文小說,未來她也不排除回歸母語以中文創作,不過目前她還希望用日文繼續耕耘。

旅日台灣作家李琴峰獲日本第六十屆「群像新人文學獎」的小說「獨舞」中文版由自己親手翻譯。(李琴峰提供)

旅日台灣作家李琴峰獲日本第六十屆「群像新人文學獎」的小說「獨舞」中文版由自己親手翻譯。(李琴峰提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。