為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

客語質詢同步口譯 苗議會試辦

行政院客委會派員(右)到苗栗縣議會,將議員的客語質詢,同步翻譯成華語。(記者張勳騰攝)

行政院客委會派員(右)到苗栗縣議會,將議員的客語質詢,同步翻譯成華語。(記者張勳騰攝)

2019/05/21 06:00

〔記者張勳騰/苗栗報導〕行政院客委會已通過「客語為通行語實施辦法」,客委會上週派員與苗栗縣議會議長鍾東錦說明,試辦縣議員客語總質詢同步口譯為華語的可行性,獲鍾應允,客委會昨天派員試辦,苗栗縣議會將成為全國第一個客語同步口譯的議會,縣長徐耀昌及多數議員對此都表達支持,認為有助於客語推廣與傳承。

客委會協助建置設備

依客委會去年十一月通過之「客語為通行語實施辦法」規定,客家人口達三分之一以上之鄉鎮市區,客語為通行語言地區,苗栗縣客語人口達六十五%,十八鄉鎮市都為客語通行地區,其中超過二分之一客家人口地區為主要通行語地區,包括開會及公聽會等會議應以客語進行,並提供口譯服務。

客委會透過民進黨籍縣議員陳光軒在苗栗客家大縣推動建置「議會同步口譯設備」,讓客籍議員在議會用母語質詢,不懂客語的與會官員可透過口譯設備,了解質詢內容進而答詢。

訂28日正式上路

客委會官員上週拜會鍾東錦說明計畫內容,鍾亦表示贊成,客委會文教處因而於昨天到苗栗縣議會議事廳試辦,將先運作一週,預計二十八日正式上路,將成為全國第一個客語同步口譯的議會。

縣議員韓茂賢、陳碧華、陳光軒昨天也用客語質詢,韓茂賢則全程用客語,多位官員也透過口譯機同步了解議員的質詢內容。

徐耀昌及多數議員對此客語口譯計畫,肯定客委會對客家文化的重視,均認為未來透過苗縣議會議事直播,有助於客語傳承。

議員陳品安不懂客語,她透過口譯,戴上耳機「非常清楚」了解議員與縣長、縣府官員,客家話來回質詢、答詢,陳品安認為有助於客語推廣與傳承,只是議會直播,必須進一步研擬上字幕等問題解決。

苗栗縣議員韓茂賢(站立者),全程用客語質詢,再透過客委會所派口譯人員同步口譯成華語。(記者張勳騰攝)

苗栗縣議員韓茂賢(站立者),全程用客語質詢,再透過客委會所派口譯人員同步口譯成華語。(記者張勳騰攝)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。