晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【自由副刊】伍軒宏/【和解書】 葛林

2019/06/17 05:30

◎伍軒宏

高中時,好奇30年代與二戰後英國作家,如何在現代主義前輩陰影下寫作,嘗試讀格雷安.葛林《名譽領事》中譯本。可是無論怎麼試,就是讀不下去。多年後,尼爾.喬丹導演《愛情的盡頭》,從簡介得知情節:情人的命運、跟上帝的約定、不得不放棄的愛情。超吸引人,決心讀原著!不過,看了前兩頁,大概是語調的關係,閱讀意願消散。又過幾年,想探《事物的核心》,讀了七十頁,沒有繼續下去。

三次失敗,顯然我跟葛林之間化學作用不佳。問題應該在我,他的小說一直銷售不錯、受歡迎。當過記者,也寫影評,他顧及大眾口味,標示自己作品分「(文學)小說」和「娛樂」兩類,都平易近人,其實差別有限。葛林的中階品味路線也是我感興趣的。二戰後的一代,無須延續現代主義的艱深、實驗風格,通俗易懂也是出路。無奈面對如此好讀的小說,我卻難以進入。

其實,我並非完全讀不下葛林作品。為了研究,曾經以身分認同與叛國為題,寫論文觸及他的間諜小說《人性因素》。教「黑道電影」課程時,發現他和黑色電影、黑道電影類型,關係密切。之後,在一場演講,我討論葛林《布萊登棒棒糖》等黑道主題小說與改編電影。其中,《職業殺手》雖然不算他重要著作,卻提供模式,不斷被改寫,影響殺手電影的發展。而影史經典《黑獄亡魂》來自為了電影劇本而特別寫的中篇,意在準備比較充裕的改編空間。

所以葛林是作品適合改編的作家嗎?對我而言,他是文字不夠好或語調沒魅力的作家,或總是寫不好故事起頭的作家。另外,為了探索天主教主題,他執著於營造贖罪的情節與人物,可能讓人覺得過於刻意。

最近,再度拿起《權力與榮耀》。雖然還是覺得第一章做作了點,這次說不定會讀完。●

■【和解書】隔週週一見刊。

☆藝文新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁
☆更多重要藝文新聞訊息,請上自由藝文網

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

網友回應