為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Sapporo snow fest organizers fretting over very low snowfall 降雪量非常低 札幌雪祭主辦單位很傷腦筋

今冬降雪量大減,令日本北海道札幌雪祭主辦單位很傷腦筋。圖為2017年2月觀光客在札幌雪祭會場,與美國總統川普的雪雕像合影。(路透檔案照)

今冬降雪量大減,令日本北海道札幌雪祭主辦單位很傷腦筋。圖為2017年2月觀光客在札幌雪祭會場,與美國總統川普的雪雕像合影。(路透檔案照)

2020/01/24 05:30

The one thing this northern city is normally not short of at this time of year is snow, lots of it.

這座(日本)北方城市每年此時通常最不虞匱乏的一樣東西,就是雪,而且會有很多雪。

But just 54 centimeters fell in December in Sapporo, 41 percent of average, causing alarm bells to ring for organizers of the 71st Sapporo Snow Festival, which starts Feb. 4 and draws many visitors from overseas.

但札幌(去年)12月的降雪僅54公分,為平均值的41%,讓2月4日揭幕、吸引許多海外遊客的第71屆札幌雪祭的主辦單位警覺大事不妙。

Ski resorts in Sapporo have also had to scale back their activities, and festival organizers are struggling to secure sufficient snow to ensure that there will be the usual range of magnificent ice sculptures.

(降雪量稀少讓)札幌的各滑雪場也得縮減營業,雪祭主辦單位則努力設法取得足夠雪量,以保障能與往年一樣有一整排壯觀的雪雕。

At a ceremony held Jan. 7 to haul in snow to Odori Park, the main venue, Ryu Shibata, president of the organizing committee, tried to put on a brave face, saying, "We are determined to overcome difficulties and make the festival a success."

1月7日在雪祭主會場大通公園舉行的一場輸雪典禮上,企圖強裝不在乎雪少困境的雪祭

執委會會長柴田龍說,「我們決心要克服困難,把雪祭辦成功。」

December’s snowfall was below the monthly average at all major 22 observation points in Hokkaido, according to the Japan Meteorological Agency’s Sapporo Regional Headquarters.

根據日本氣象廳札幌管區氣象台,北海道全部22個主要觀測點在(去年)12月的降雪量,都低於月平均值。

新聞辭典》

fret over/about someone or something:慣用語,煩躁不安;苦惱,發愁。

scale back/down (something):慣用語,縮減。例句:After Iran’s top military commander was killed by U.S. drone strike, the regime said that it would further scale back its commitments to the international nuclear deal.(在美國發動無人機攻擊狙殺其最高軍事指揮官後,伊朗政權表示,將更進一步縮減對國際核協議的承諾。)

put on a brave face/put a brave face on it:慣用語,強裝勇敢;裝作不在乎。例句:Her marriage is crumbling but she’s putting on a brave face for her children.(她的婚姻已分崩離析,但她為了孩子強裝不在乎。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。