為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中日對照讀新聞》74歳、ヨットで単独世界一周へ 74歲老翁獨自駕駛帆船繞行世界一周

2016/06/06 06:00

◎林翠儀

「夢は年を取らない」。静岡市の金属加工業立尾征男さん(74)が5日、堺市の港からヨットでの単独無寄港世界一周に出発する。2001年に東回りで成功しており、今回、向かい風となり難易度が格段に高い西回りに挑む。

「夢想不老」。住在日本靜岡市從事金屬加工業的立尾征男(74歲),預定5日從大阪府堺市港口駕駛帆船,獨自一人展開無靠港繞行世界一周的旅程。2001年他成功地由西向東繞行世界一周,此次將挑戰逆風且難度更高的由東向西行。

全長約9メートルのエオリア号との約1年の旅。小笠原諸島付近を南下し、オーストラリア沖を回ってインド洋と大西洋を西進、南米大陸最南端のホーン岬沖を経て太平洋を横断する。

立尾將與全長約9公尺的「伊歐利亞號」帆船,踏上為期約1年的旅程。他預定從小笠原群島附近南下,繞過澳洲近海再經印度洋和大西洋向西挺進,途經南美大陸最南端的合恩角海域橫越太平洋。

約800万円を投じて船体の補強を重ねるなど、4年かけて準備してきた。数々の挑戦を重ねてきた立尾さんは「同世代の人にも夢を持って元気に生きてほしい」、「どこまで自分に気力、体力が残っているか試したい」と力強く語った。

立尾花了大約800萬日圓對船身進行多次補強等,籌備工作歷時4年。歷經數次挑戰的立尾以堅定語氣強調,「希望和我相同年代的人,也能懷著夢想健康地活著」、「想測試一下自己還剩下多少精力和體力」。

ニュース・キーワード

挑む(いどむ):挑戰、挑釁

例:人生(じんせい)はどちらかです。勇気(ゆうき)をもって挑むか、棒(ぼう)に振(ふ)るか。(人生不是提起勇氣挑戰,要不就是白白糟蹋。)

重ねる(かさねる):重複、反覆、堆放、重疊

例:人(ひと)は年(とし)を重ねれば重ねるほど、 年齢(ねんれい)からどんどん自由(じゆう)になれる。(人的年歲愈大,愈能從年齡中解放。)

漢字を読みましょう

単独(たんどく)/金属(きんぞく)/寄港(きこう)/格段(かくだん)/南下(なんか)/西進(せいしん)/横断(おうだん)/船体(せんたい)/補強(ほきょう)/気力(きりょく)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。